segunda-feira, 27 de setembro de 2010

Cena de Monty Python em Busca do Cálice Sagrado



Transcrição original e tradução da cena antológica do filme Monty Python em Busca do Cálice Sagrado, com a luta entre Arthur e o Cavaleiro Negro, e um diálogo inacreditável, que até hoje é usado como referência para adversários que não sabem reconhecer uma derrota óbvia.


ARTHUR:  You fight with the strength of many men, Sir knight.
      I am Arthur, King of the Britons.
      [pause]
      I seek the finest and the bravest knights in the land to join me in my Court of Camelot.
      [pause]
      You have proved yourself worthy; will you join me?
      [pause]
      You make me sad.  So be it.  Come, Patsy.
  BLACK KNIGHT:  None shall pass.
  ARTHUR:  What?
  BLACK KNIGHT:  None shall pass.
  ARTHUR:  I have no quarrel with you, good Sir knight, but I must cross this bridge.
  BLACK KNIGHT:  Then you shall die.
  ARTHUR: I command you as King of the Britons to stand aside!
  BLACK KNIGHT:  I move for no man.
  ARTHUR:  So be it!
      [hah]
      [parry thrust]
      [ARTHUR chops the BLACK KNIGHT's left arm off]
  ARTHUR:  Now stand aside, worthy adversary.
  BLACK KNIGHT:  'Tis but a scratch.
  ARTHUR:  A scratch?  Your arm's off!
  BLACK KNIGHT:  No, it isn't.
  ARTHUR:  Well, what's that then?
  BLACK KNIGHT:  I've had worse.
  ARTHUR:  You liar!
  BLACK KNIGHT:  Come on you pansy!
      [hah]
      [parry thrust]
      [ARTHUR chops the BLACK KNIGHT's right arm off]
  ARTHUR:  Victory is mine!
      [kneeling]
      We thank thee Lord, that in thy merc-
      [hah]
  BLACK KNIGHT:  Come on then.
  ARTHUR:  What?
  BLACK KNIGHT:  Have at you!
  ARTHUR: You are indeed brave, Sir knight, but the fight is mine.
  BLACK KNIGHT:  Oh, had enough, eh?
  ARTHUR:  Look, you stupid bastard, you've got no arms left.
  BLACK KNIGHT:  Yes I have.
  ARTHUR:  Look!
  BLACK KNIGHT:  Just a flesh wound.
      [bang]
  ARTHUR:  Look, stop that.
  BLACK KNIGHT:  Chicken!  Chicken!
  ARTHUR:  Look, I'll have your leg.  Right!
      [whop]
  BLACK KNIGHT:  Right, I'll do you for that!
  ARTHUR:  You'll what?
  BLACK KNIGHT:  Come 'ere!
  ARTHUR:  What are you going to do, bleed on me?
  BLACK KNIGHT:  I'm invincible!
  ARTHUR:  You're a loony.
  BLACK KNIGHT:  The Black Knight always triumphs!
      Have at you!  Come on then.
      [whop]
      [ARTHUR chops the BLACK KNIGHT's other leg off]
  BLACK KNIGHT:  All right; we'll call it a draw.
  ARTHUR:  Come, Patsy.
  BLACK KNIGHT:  Oh, oh, I see, running away then.  You yellow
      bastards!  Come back here and take what's coming to you.
      I'll bite your legs off!


Tradução

ARTHUR: Você luta com a força de muitos homens, senhor cavaleiro.
Eu sou Arthur, rei dos bretões.
[silêncio]
Eu busco os melhores e mais valorosos cavaleiros desta terra para juntar-se a mim na Corte de Camelot.
[silêncio]
Você provou ser merecedor; quer juntar-se a mim?
[silêncio]
Você me entristece. Assim seja. Vamos, Patsy.
CAVALEIRO NEGRO: Ninguém passará.
ARTHUR: O quê?
CAVALEIRO NEGRO: Ninguém passará.
ARTHUR: Não tenho nenhuma richa contigo, bom cavaleiro, mas eu preciso atravessar a ponte.
CAVALEIRO NEGRO: Então você irá morrer.
ARTHUR: Eu te ordeno, como Rei dos Bretões, saia da frente!
CAVALEIRO NEGRO: Não saio para homem algum.
ARTHUR: Então assim seja!
[começam a lutar]
[Arthur corta o braço esquerdo do Cavaleiro Negro]
ARTHUR: Agora saia da frente, valoroso adversário.
CAVALEIRO NEGRO: Isso é apenas um arranhão.
ARTHUR: Um arranhão? Você perdeu seu braço!
CAVALEIRO NEGRO: Não perdi.
ARTHUR: Então o que é isso?
CAVALEIRO NEGRO: Já estive pior.
ARTHUR: Mentiroso!
CAVALEIRO NEGRO: Venha, seu maricas!
[lutam novamente]
[Arthur corta o braço direito do Cavaleiro Negro]
ARTHUR: A vitória é minha!
[ajoelha-se]
ARTHUR: Agradecemos a ti, Senhor, que na tua miseric...
[Cavaleiro Negro ataca]
CAVALEIRO NEGRO: Pode vir.
ARTHUR: O quê?
CAVALEIRO NEGRO: Venha!
ARTHUR: Você é verdadeiramente valente, cavaleiro, mas a luta é minha.
CAVALEIRO NEGRO: Oh, já teve o bastante, né?
ARTHUR: Olhe, bastardo estúpido, você não tem mais braço nenhum.
CAVALEIRO NEGRO: Sim, eu tenho.
ARTHUR: Olhe!
CAVALEIRO NEGRO: Um mero ferimento na carne.
[Cavaleiro Negro ataca Arthur]
ARTHUR: Pare com isso.
CAVALEIRO NEGRO: Covarde! Covarde!
ARTHUR: Veja, vou arrancar sua perna. Certo!
[Arthur arranca a perna do Cavaleiro Negro]
CAVALEIRO NEGRO: Agora vou acabar contigo por causa disso!
ARTHUR: Você vai o quê?
CAVALEIRO NEGRO: Venha aqui!
ARTHUR: O que você vai fazer, sangrar em mim?
CAVALEIRO NEGRO: Eu sou invencível!
ARTHUR: Você é um lunático.
CAVALEIRO NEGRO: O Cavaleiro Negro sempre triunfa! Venha! Pode vir!
[Arthur corta a outra perna do Cavaleiro Negro]
CAVALEIRO NEGRO: Tá certo; vamos considerar isso um empate.
ARTHUR: Venha, Patsy.
CAVALEIRO NEGRO: Ah-ha, estou vendo, tá correndo, né? Seu bastardo covarde! Volte aqui e veja o que está esperando você. Eu vou morder sua perna!

Um comentário:

Flavio Pimentel disse...

Que comédia... esse cavaleiro negro tá pior que o Joseph Climber...rsrsrs