sexta-feira, 8 de abril de 2011

O filho se torna o pai, e o pai se torna o filho

Jor-El: [bidding his son farewell, as Lara looks on] You will travel far, my little Kal-El. But we will never leave you... even in the face of our death. The richness of our lives shall be yours. All that I have, all that I've learned, everything I feel... all this, and more, I... I bequeath you, my son. You will carry me inside you, all the days of your life. You will make my strength your own, and see my life through your eyes, as your life will be seen through mine. The son becomes the father, and the father the son. This is all I... all I can send you, Kal-El.

Jor-El: [dando adeus ao seu filho, enquanto Lara observa] Você vai viajar para longe, meu pequeno Kal-El. Mas nós nunca iremos te deixar... mesmo após a nossa morte. A riqueza de nossas vidas será tua. Tudo o que eu tenho, tudo o que aprendi, tudo o que sinto... tudo isso, e mais, eu... eu deixo para ti, meu filho. Você me levará dentro de ti, todos os dias da tua vida. Tu farás da minha força a tua própria, e verás a minha vida através dos teus olhos, assim como a tua vida será vista através dos meus. O filho se torna o pai, e o pai se torna o filho. Isso é tudo o que eu... tudo o o que eu posso te dar, Kal-El.

Um comentário:

Bel disse...

É o ciclo da vida... É assim que permanecemos vivos... A morte não consiste numa perda, mas numa ausência: uma ausência presente. Uma saudade que fica... Sempre...

Um beijo no teu coração, meu amor!